♦ convenient 편리한 A: Would 10 o'clock be convenient for you? 10시엔 괜찮겠어? B: Yes, 10 o'clock is a good time for me. 10시는 괜찮아요. * How convenient! 편리하기도 하시지! - 비아냥 거리는 말투
2. cook: (v) to prepare food to be eaten (동) 음식을 만들다
♦ cook 요리하다. Wow, this is good. You're a great cook. 와 이거 맛있다. 너 요리 정말 잘한다. * I am a great cook. 난 훌륭한 요리사입니다. =난 요리를 잘 합니다. ♦ make 만들다 This is really good, How did you make it? 정말 맛있다. 어떻게 만들었어? * It's a simple recipe. 조리법 간단해. ♦ mix 섞다. Mix all the ingredients. 모든 재료를 다 섞어. ♦ fry 기름에 튀기다. panfry 프라이팬에 살짝 튀기다, deep-fry 기름에 잠기게 하여 튀기다, stir fry 볶다 ♦ stir 휘젓다. Please stir the soup well. 수프 잘 저어. Please stir the ingredients together. 재료들을 함께 저어.
3. copy: (v) do something like somebody else, make copy of original (동) 다른 누군가를 흉내 내다
♦ copy 베끼다, 흉내내다 Copying is the first step in learning. 모방이 배움의 첫 단계라 할 수 있지. ♦ imitate 흉내 내다 * mimic 흉내 내다 ♦ mock 흉내내며 놀리다
4. cost: (n) the amount of money that is needed to buy, or do something (명) 비용 (v) pay for (동) 비용이 들다
♦ cost 비용이 들다. A: How much did it cost to repair the car? 차 수리하는 데 얼마나 들었어? B: It cost a fortune. 엄청 들었어. * a fortune: 엄청난 돈 * cost an arm and a leg 굉장히 많은 돈이 들다
5. courage:(n) the mental or emotional strength to face difficulty and danger (명) 어려움과 위험을 맞설 수 있는 정신력, 용기
♦ courage 용기 I admire his courage. 그 사람 용기가 정말 존경스러워요. ♦ guts 끈기, 용기 He has a lot of guts. 용기가 대단하다. * It takes a lot of guts to do something ~하는데 많은 용기가 필요하다 ♦ bravery 용기
6. cover: (v) put something over something else (동) 덮다 (n) outside of book (명) 책의 표지
♦ cover 덮다, 표지 There are a lot of mysteries in this story from cover to cover. 이야기 처음부터 끝까지 온통 미스터리뿐이야. * cover of a frying pan, cover of a pot, cover of a book, cover of a magazine * I'll cover for you. 내가 맡아줄게. * cover story 표지 이야기, 중점적인 이야기 ♦ wrap (up) 감싸다. Time to wrap up the story. 이야기를 마무리할 시간이다.
7. crazy: (adj) not at all sensible (형) 미친, 제정신이 아닌
♦ crazy 미친 I'll go crazy if I meet him again. 사람을 다시 만나면 내가 미치고 말 거야. ♦ mad 화가 난, 미친 I was so mad at him. 난 그한테 정말 화가 났어. * mad about someone 어떤 사람을 아주 좋아하다
8. crime: (n) an illegal action or activity (명) 범죄
♦ crime 죄 It's a crime. 그건 범죄야. ↔It's not a crime. 그건 죄가 아니야. ♦ illegal 불법의 It's illegal to park there. 거기에 주차하는 건 불법이에요.
9. criticize: (v) to say what you think is bad about something (동) 비평하다
♦ criticize 비평하다. She criticized you in front of everyone. 그녀는 사람들 앞에서 널 비난했잖아. ♦ talk about somebody behind their backs 험담하다 Don't talk about people behind their backs. 뒤에서 사람들 험담하지 마. =Stop talking about people behind their backs. * stab someone in the back. 배신하다, 뒷통수치다. * backstabbing 배신하기, 뒷통수치기
10. cry: (v) to have tears as the result of a strong emotion (동) 울다
♦ cry 울다. She's crying her eyes out. 그녀는 눈이 빠지도록 울고 있다. * cry out 소리쳐 부르다 ♦ burst into tears 눈물이 왈칵 쏟아지다. That's all I said and she burst into tears and ran out the door. 그 말 밖에 안했는데 울음을 터트리고 밖으로 뛰쳐나가는 거야.
convenient
Dialogue Kimberly : We need to talk. Do you have a minute? John : Sorry. Can’t we talk later? I have something to take care of. Kimberly : Would 10 o’clock be _____ for you? John : 10 o’clock P.M. is a _____ time and my house is a good place for me. Kimberly : How convenient!
해석보기 Kimberly : 얘기 좀 해. 시간 좀 있어? John : 미안해. 나중에 하면 안돼? 할 일이 좀 있어서 말이야. Kimberly : 10시엔 괜찮겠어? John : 오후 10시는 괜찮아, 장소는 우리 집이면 좋겠네. Kimberly : 편리하기도 하시지!
정답 : good /convenient
어휘
convenient
편리한
handy
다루기 쉬운, 편리한
a good time
좋은 시간
suit
~에 알맞다. 편리하다.
cook
Dialogue John : Uhm! This is out of this world! How did you _____ it? You’re a great _____ . Kimberly : It’s not a special recipe. Mix all the ingredients together and fry it gently for 5 minutes then stir in the sauce. John : It’s so complicated. Let’s just dig in.
해석보기 John : 와, 정말 맛있다. 어떻게 만든 거야? 넌 대단한 요리사야. Kimberly : 특별한 비법은 없어. 재료들을 한꺼번에 다 넣고, 5분간 살짝 볶고, 소스를 넣고 저어주면 돼. John : 복잡하네. 그냥 먹자!
정답 : make /cook
어휘
cook
요리하다.
make
만들다
get
(식사를) 차리다.
fix
(식사 등을) 준비하다. 조리하다.
prepare
(식사 등을) 차리다.
boil
끓이다.
fry
기름에 튀기다.
roast
굽다.
grill
석쇠로 굽다.
steam
증기로 찌다.
uncooked
날것의
overcooked
너무 익힌
stir
휘젓다.
underdone
설익은
mix
섞다.
copy
Dialogue Kimberly : When it comes to studying English, I guess _____ is the first step in learning. John : Good for you. You’re pretty good at _____ people.
해석보기 Kimberly : 영어 공부를 하는데 있어서는, 모방이 배움의 첫 단계라 할 수 있지. John : 잘됐네. 넌 다른 사람들 따라하는 거 잘하잖아.
정답 : copying /imitating
어휘
copy
베끼다.
imitate
흉내 내다
make a copy
복사하다.
duplicate
복제하다
mock
흉내 내다.
cost
Dialogue Kimberly : How much did it cost to repair the car? John : Gee. It _____ a fortune. Kimberly : You spent a lot for your car this week. John : No kidding. It costs an _____ and a leg to keep a car.
해석보기 Kimberly : 차 수리하는 데 얼마나 들었어? John : 엄청 들었어. Kimberly : 이번 주에 차에 돈 많이 썼네. John : 그러게 말야. 차 한대 유지하는데 돈 정말 많이 들어.
정답 : cost /arm
어휘
cost
비용이 들다.
price
가격
how much
(비용이) 얼마
be worth
값어치가 있다.
cost an arm and a leg
엄청나게 많은 돈이 들다
courage
Dialogue John : I admire his _____ . Kimberly : Yeah! It sure takes a lot of guts to make a complaint to the boss in a meeting. John : It sure does. I heard he was awarded a medal for _____ after he rescued an old man from drowning.
해석보기 John : 그 사람 용기가 정말 존경스러워요. Kimberly : 그래. 회의에서 사장에게 항의를 한다는 건 용기가 많이 필요한 법이지. John : 물론이지. 물에 빠진 노인을 구해줘서 용기상까지 받았다고 하던데요.
정답 : courage /bravery
어휘
courage
용기
bravery
용기
nerve
담력, 용기
guts
끈기, 용기
cover
Dialogue John : Time to _____ up the story. Kimberly : O.K. How about this? He’s eventually murdered. That’d be a real twist at the end. John : So, who is the murderer? Kimberly : That remains a mystery. John : Come on. There are a lot of mysteries in this story from _____ to cover.
해석보기 John : 이쯤에서 이야기를 결론짓자. Kimberly : 좋아. 이건 어때? 그 사람이 결국 살해되는 거야. 마지막 반전이 기가 막힐 거야. John : 그럼 살인자는 누군데? Kimberly : 그건 미스터리로 남겨 놓는 거지. John : 뭐야. 이야기 처음부터 끝까지 온통 미스터리뿐이잖아.
정답 : wrap /cover
어휘
cover
덮다.
wrap
감싸다.
top
~의 표면을 덮다.
coating
겉칠하기, 덮음.
be coated with
~로 덮여있다.
be covered with
~로 덮이다.
crazy
Dialogue Kimberly : I was so mad at him. John : Yesterday you said he’s the only one you’re crazy about and he’s the nicest thing that ever happened to you. Kimberly : I must have been _____ to say such things. He drove me really crazy. I’ll go _____ if I meet him any longer.
해석보기 Kimberly : 그 사람 때문에 정말 화났어. John : 어제는 오직 그 사람만 사랑하고 네 인생의 가장 멋진 선물이라더니... Kimberly : 내가 그런 말을 했다니 제 정신이 아니었나봐. 그 사람, 정말이지 날 화나게 했어. 더 만나면 내가 미치고 말 거야.
정답 : insane /crazy
어휘
crazy
insane
제정신이 아닌
be nuts
열중하다. 미쳐있다.
maniac
미치광이
mad
미친
nutcase
미치광이, 괴짜
crime
Dialogue John : I hate to say it, but the Clintons are a family of criminals. The older brother commits parking and speeding offences all the time and the only daughter, Jane was fined for selling _____ drugs and the younger brother, Steven was accused of shoplifting. Kimberly : Oh, my goodness. Is he going to stand before the judge? John : Yep! He can’t get away with it. It’s a _____ .
해석보기 John : 이런 말 하고 싶진 않지만, 클린턴 가는 범죄자 가족들이야. 큰 형은 맨날 주차위반, 속도위반을 하지, 외동딸 제인은 불법 약물을 팔다가 벌금을 물었지, 동생 스티브는 가게에서 물건 훔치다가 기소됐다니깐. Kimberly : 세상에! 그럼 재판 받아야 되는 거야? John : 그럼! 이번엔 못 피해 갈걸. 범죄잖아.
정답 : illegal /crime
어휘
crime
죄
illegal
불법의
be against the law
법에 저촉되는
break the law
법을 어기다.
high crime
중대한 범죄
white crime
공무원이나 회사원의 부정행위
offence
위반
fire violation
화재 안전관리 위반
criticize
Dialogue John : I can’t believe she did it to you. Kimberly : I don’t wanna talk about it right now and I don’t like talking about people behind their _____ . John : Oh! She _____ you in front of everyone, but you swallowed it. You’re an angel.
해석보기 John : 그 여자가 너한테 그랬다는 게 안 믿어진다. Kimberly : 지금 그 얘기 하고 싶지도 않고, 뒤에서 다른 사람 욕하는 것도 싫어. John : 여잔 사람들 앞에서 널 비난했는데 그걸 받아들이다니... 너 정말 천사구나!
정답 : backs /criticized
어휘
criticize
비평하다.
find fault with
~의 흠을 찾다
talk about somebody behind their backs
험담하다
attack
비난하다.
criticism
비평
scathing
신랄한
cry
Dialogue Kimberly : What did you say to her? She’s _____ her eyes out. John : I just told her I couldn’t take the pressure any more. That’s all I said and she _____ into tears and ran out the door. Gee. Women! Women! Women! Kimberly : Oh! Men! Men! Men!
해석보기 Kimberly : 그녀에게 뭐라고 한 거야? 눈이 빠지게 울더라. John : 그냥 날 억누르는 거 더 이상은 못 참겠다고 한 거야. Kimberly : 그 말 밖에 안했는데 울음을 터트리고 밖으로 뛰쳐나가는 거야. 하여튼 여자들이란! John : 오, 남자들이란!