본문 바로가기

English

understand vs.comprehend / clear vs. clean

1. understand / comprehend

understand- 누군가의 말 따위를 이해하여 결과적으로 “알게 되었다”라는 것에 초점을 둔다.
comprehend- 이해하는 과정에 초점을 둔다.

< Sample sentences >
Now I understand what you’re saying.
네가 하는 말 이제야 알겠다.
I didn’t understand him because of his accent.
악센트 때문에 그의 말을 이해하지 못했다.
The purpose of this program is to help the students comprehend what they read.
이 프로그램의 목적은 학생들이 그들이 읽는 내용을 이해하도록 돕는 것이다.
The homework was too much to comprehend in only one night.
하룻밤 만에 소화하기에 숙제가 너무 많다.

< Dialogue 1 >
A: I had to explain the whole procedure more than ten times to make her understand it.
B: That’s awful! Isn’t she on the honor roll?
A: Right. She is. I just don’t understand how she could get on the honor roll, and yet not comprehend something as simple as that.
B: Maybe she’s good at comprehending academic problems, but doesn’t understand how to make the jump from academics to real life.
A: I guess so.

A: 그 애를 이해시키는데 모든 순서를 열 번도 넘게 설명 한 것 같아요.
B: 너무하군요. 그 아이 우등생 아니던가요?
A: 맞아요, 우등생이에요. 그렇게 간단한 것도 이해하지 못하는 애가 어떻게 우등생이 되었는지 도무지 알 수가 없어요.
B: 이론적인 부분에 대해서는 이해력이 높은데 이론을 실생활에 적용하는 부분에 대해서는 이해를 잘 못 하는 모양이네요.
A: 그런 것 같군요.


2. clear / clean

clear- 선명한, 방해물이 없이 투명한
clean- 깨끗이 치워진, 말끔한

< Sample sentences >
How do you keep your house so clean? You have 5 kids!
집이 어쩜 그렇게 늘 깨끗해? 아이가 다섯이나 있으면서!
The city was very clean after the rain.
비가 온 뒤로 도시가 매우 깨끗해졌다.
It was so pleasant to walk along a clear stream.
깨끗한 개울을 따라 걷는 것은 참 기분 좋은 일이다.
Today the weather is so clear that I could see almost 30 kilometers.
오늘 날씨가 매우 청명해서 거의 30km 앞까지 볼 수 있었다

< Dialogue 2 >
A: Whose room is this? It’s very clean and well-organized.
B: It’s my dad's room.
A: Look at the stained glass window over there. It’s beautiful.
B: I didn’t know you liked colored glass windows.
A: Oh, I prefer the clear ones so that I can see outside easily.
B: You mean just regular glass windows?
A: That’s correct.

A: 이거 누구 방이야? 정말 깨끗하고 잘 정리 되어 있다!
B: 우리 아빠 방이야.
A: 저기 있는 스테인드 글라스 창문 좀 봐. 너무 멋있어!
B: 네가 색깔이 들어 가 있는 창문을 좋아하는지는 미처 몰랐는걸?
A: 아니야, 밖이 훤히 내다 보이는 투명한 창문을 더 좋아해.
B: 그냥 일반 유리창 말하는 거야?
A: 응, 맞아. 

 

※understand vs. comprehend
 
 
 Men cannot understand why women love shopping.
남자들은 여자들이 왜 쇼핑을 좋아하는 지 이해하지 못한다.
   
 Now I understand what you’re saying.
네가 하는 말 이제야 알겠다.
   
 I didn’t understand him because of his accent.
악센트 때문에 그의 말을 이해하지 못했다.
   
 James will be able to comprehend more complex problems and derive solutions.
제임스는 좀더 복잡한 문제들을 이해하고 결론을 도출할 수 있을 것이다.
   
 The purpose of this program is to help the students comprehend what they read.
이 프로그램의 목적은 학생들이 그들이 읽는 내용을 이해하도록 돕는 것이다.
   
 The homework was too much to comprehend in only one night.
하룻밤 만에 소화하기에 숙제가 너무 많다.
   
 
※clean vs. clear
 
 
 Try to keep your room clean and tidy.
방을 깨끗하고 깔끔하게 유지할 수 있도록 하세요.
   
 How do you keep your house so clean? You have 5 kids!
집이 어쩜 그렇게 늘 깨끗해? 아이가 다섯이나 있으면서!
   
 The city was very clean after the rain.
비가 온 뒤로 도시가 매우 깨끗해졌다.
   
 Skies will clear up on Monday and should stay clear throughout the week.
월요일에는 하늘이 화창하고 한 주 내내 맑은 날씨가 계속될 것으로 보입니다.
   
 It was so pleasant to walk along a clear stream.
깨끗한 개울을 따라 걷는 것은 참 기분 좋은 일이다.
   
 Today the weather is so clear that I could see almost 30 kilometers.
오늘 날씨가 매우 청명해서 거의 30km 앞까지 볼 수 있었다 

Report? Paper!

대학생이 되면 더 이상 “숙제”가 아닌 “레포트”를 작성, 제출하게
됩니다. 갓 입학한 신입생들은 대학생이 되었다는 뿌듯함에
“오늘 레포트 내줬어.”라는 말을 하며 어깨를 으쓱대기도 하는데요.
실제로 report라는 말은 “보고서”라는 의미로 미국에서는 우리
나라의 “레포트”와 같은 의미로 사용하지는 않습니다. 대학생들이
제출해야 하는 과제는 영어로 “paper”라고 부릅니다.
 
“오늘 레포트 반드시 제출해야 해.”
“I have to submit this paper today.”

“경제 변화 대한 레포트를 써야 해.”
“I need to write a paper on economic changes.” 

'English' 카테고리의 다른 글

build ~ cause  (0) 2012.11.09
big ~ bring  (0) 2012.11.09
attack ~ best  (0) 2012.11.09
agree ~ ask  (0) 2012.11.09
able ~ age  (0) 2012.11.09
huge vs. vast / will vs. be going to  (0) 2012.11.09
at home vs. in the house / hurt vs. injure  (0) 2012.11.09
damage vs. wound / interrupt vs. bother  (0) 2012.11.09
believe vs. trust / strike vs. beat  (0) 2012.11.09
busy vs. in a rush / live vs. alive  (0) 2012.11.09