본문 바로가기

English

38강(조동사 must와 should의 차이)

Lecture Summary


지난 시간까지 해서 관계대명사와 관계부사를 살펴봤습니다. 이번 시간부터는 우리가 알고 있는 문법 지식이 실생활에서는 조금 달리 쓰이는 경우들에 대해 알아 보겠습니다. 조동사 must와 should의 뉘앙스가 어떻게 차이가 나는지 살펴 보지요.


본문 대화 오류


재호가 You must talk to her 라고 했는데요. 여기서의 must 는 ‘반드시 –해야 한다!’는 강력한 뜻을 지니고 있습니다. 재호가 하려던 말은 “그래도 유진이한테 전화해야지”라는 ‘권유’ 정도거든요. 이럴 때는 must 보다는 should 를 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.


Example 1)


You must keep yourself busy. (?) 네 생활을 바쁘게 유지하지 않으면 큰일난다?
You should keep yourself busy. (!) 바쁘게 살아야지.(바쁘게 사는 게 좋다)


Example 2)


You must ask her out. (?) 그녀에게 반드시 데이트 신청을 해야 한다?
You should ask her out. (!) 그녀에게 데이트 신청을 하지 그래.


Example 3)
You must see that movie. (?) 그 영화 안 보면 죽는다?
You should see that movie. (!) 그 영화 가서 봐.(좋은 영화야)

 

Must와 should의 차이

must는 강제적인 일에 반드시 해야 한다는 의미로 쓰이지요. 법적인 강제성을 요구할 때도 must를 씁니다. 예를 들어 You must do exercise. (너는 운동을 해야 한다.) 이때는 건강상의 이유로 의사가 반드시 운동을 해야 하는 경우에 쓰지요. 반면, should는 충고나 조언을 할 때 쓰는 말이지요. You should do exercise. (너는 운동을 해야 한다.) 이것은 꼭 하지 않아도 되지만 하는 게 좋겠다는 얘기지요. 

'English' 카테고리의 다른 글

LET  (0) 2012.11.10
영어 안들리는 이유  (0) 2012.11.10
효율적으로 영어공부를 하는 요령  (0) 2012.11.10
40강(공손함을 나타내는 please)  (0) 2012.11.09
39강(미래형 조동사 will)  (0) 2012.11.09
37강(방법의 관계부사 how)  (0) 2012.11.09
36강(이유의 관계부사 why)  (0) 2012.11.09
35강(시간의 관계부사 when)  (0) 2012.11.09
34강(장소의 관계부사 where)  (0) 2012.11.09
33강(선행사 없는 관계대명사 what)  (0) 2012.11.09