본문 바로가기

English

meet vs. see / keep vs. continue

1. meet /see

meet- 누군가를 처음 만나다, 우연히 만나다
see- 처음 대면한 이후에 “눈으로 보다”라는 의미에 무게가 실린 만나다

< Sample sentences >
met my blind date at 7:00.
저는 소개팅 상대방을 7시에 만났습니다.
I’d like you to meet my dad.
제 아버지께 인사 드리세요.
It’s so nice to see you again.
다시 만나게 되어서 정말 반갑습니다.
Mike wants to see you in his office right away.
마이크가 사무실에서 당신을 당장 보자고 합니다.

< Dialogue 1 >
A: When did you meet your husband, and how?
B: Well… I met him on the campus, when I was in the States studying.
A: How romantic! Did he speak to you first?
B: That’s the way I remember it. I think he asked whether I liked flowers or not.
A: What was your first impression like? Did you want to see him again?
B: Yes. He was both charming and attractive enough to make me want to see him again.

A: 남편을 언제, 어떻게 만났어요?
B: 미국에서 공부할 때 캠퍼스에서 만났어.
A: 이야, 낭만적이네요~ 남편께서 먼저 말을 걸어왔나요?
B: 아마 그랬던 것 같아요. 나에게 와서 꽃을 좋아하는지 안 좋아하는지 물었던 것 같아요.
A: 첫 느낌이 어땠어요? 다시 만나고 싶었어요?
B: 네. 그이는 내가 다시 만나고 싶을 만큼 멋있고 매력이 넘쳤었거든요.


2. keep / continue

keep- 어떤 행위를 지속적으로 하는 것을 의미
continue- 지속적인 행위 외에도 "일시 중단되었던 것을 이어서 계속 하다"라는 의미까지 포함

< Sample sentences >
They kept walking for about an hour.
그들은 약 한 시간 동안 계속해서 걸었다.
That man keeps looking at me.
저 남자가 계속해서 나를 쳐다보고 있어.
Let’s continue this discussion after lunch.
점심 식사 후에 토론을 계속합시다.
We can continue talking tomorrow.
내일 이야기를 계속해도 될 것 같아.

< Dialogue 2 >
A: Hold on. Are the kids still outside? I'm worried.
B: They’ve been watching ants in the garden. Don't worry. I can see them from here. I'll keep watching them.
A: Why do they keep watching ants? What's so special about them?
B: Something to do with school I think. Anyway, let's continue our discussion about moving.

A: 잠깐. 애들 아직도 밖에 있어? 걱정되네.
B: 밖에서 개미 구경하고 있어요, 걱정 말아요. 여기서 애들 다 보이고, 뭐 하는지 계속 지켜 볼 테니까요.
A: 개미를 왜 관찰하고 있는 거야? 개미 가지고 왜 난리들이래?
B: 학교에서 내준 과제물 때문에 그런 거겠죠. 뭐. 어쨌거나 우리는 이사에 관한 얘기나 계속 합시다. 

※meet vs. see
 
 
 I met my boyfriend when I was in middle school.
나는 내 남자친구를 중학교 때 만났어요.
   
 I met my blind date at 7:00.
저는 소개팅 상대방을 7시에 만났습니다.
   
 I’d like you to meet my dad.
제 아버지께 인사 드리세요.
   
 See you later.
나중에 봅시다.
   
 It’s so nice to see you again.
다시 만나게 되어서 정말 반갑습니다.
   
 Mike wants to see you in his office right away.
마이크가 사무실에서 당신을 당장 보자고 합니다.
   
 
※keep vs. continue
 
 
 Sorry to have kept you waiting so long.
오래 기다리시게 해서 죄송합니다.
   
 They kept walking for about an hour.
그들은 약 한 시간 동안 계속해서 걸었다.
   
 That man keeps looking at me.
저 남자가 계속해서 나를 쳐다보고 있어.
   
 He continued to draw pictures after leaving the hospital.
그는 퇴원을 한 뒤에 그림을 다시 그리기 시작했다.
   
 Let’s continue this discussion after lunch.
점심 식사 후에 토론을 계속합시다.
   
 We can continue talking tomorrow.
내일 이야기를 계속해도 될 것 같아. 

 

Notebook? Laptop!

간편하게 들고 다닐 수 있는 컴퓨터를 우리는 노트북이라고 부릅니
다. 노트처럼 반으로 접어 어디든 들고 갈 수 있는 특성 때문인데
요. “notebook”은 본래 필기장, 공책이라는 의미로 우리가 임의로
사용하는 콩글리쉬 표현중의 하나입니다.
이 노트북은 실제로 무릎이라는 단어 lap과 “위”라는 의미의
top이 결합된 laptop이라고 해야 합니다.
 
“나는 노트북보다는 데스크톱 컴퓨터를 더 많이 사용해.”
“I would rather work at a desktop computer than a laptop”

“출장 갈 때에는 반드시 노트북을 지참하세요.”
“Bring your laptop with you when you go on a business trip.”