본문 바로가기

English

shut vs. close / divide vs. classify

1. shut / close

shut- 창문이나 문 따위를 꽉 닫다 라는 의미. 어감이 강하고 윗사람에게는 사용하지 않는다
close- 단순히 “닫다” 라는 의미로 보다 광범위하게 사용된다

< Sample sentences >
He got angry and shut the door.
그는 화가 나서 문을 닫아버렸다.
Shut your mouth.
입 다물어.
Do you mind if I close the window?
창문을 닫아도 되겠습니까?
Make sure you close the door before you leave the house.
집을 나갈 때에는 문을 꼭 닫아라.

< Dialogue 1 >
A: I’m really cold.
B: If you’re cold, close the door.
A: I did already but I still feel the wind.
B: Did you shut the window?
A: Not yet. I bet that is what the problem is.
B: I think you’ll be warm as soon as you do.

A: 너무 너무 추워.
B: 추우면 문을 닫지 그래.
A: 이미 닫았지, 그래도 바람이 들어오네.
B: 창문은 닫았어?
A: 아, 아니 그래서 이렇게 추웠구나.
B: 아마 닫자마자 따뜻해질 거야.

2. divide / classify

divide- 하나의 덩어리를 몇 개의 부분으로 양을 나누다
classify- 명확한 기준을 바탕으로 분류하다

< Sample sentences >
The teacher divided the students into three groups.
선생님은 학생들을 세 그룹으로 나누었다.
The children were divided into two teams.
아이들은 두 팀으로 나뉘었다.
Classify the files according to the subject.
이 파일들을 주제에 따라 분류하여라.
The animals were classified by their species.
동물들은 종에 따라 분류되었다.

< Dialogue 2 >
A: Did you take care of that stack of documents in the other room yet?
B: Of course. It was easy. I first divided them into three piles. Long term storage, short term reference, and trash. Then I filed the ones that were not thrown away.
A: How did you file them? Did you classify them any special way?
B: Documents for long-term reference are in one filing cabinet and the rest are in another cabinet. I classified the documents according to subject matter.

A: 저 쪽 방에 있던 서류들은 치웠나요?
B: 물론이죠. 식은 죽 먹기였어요. 먼저 서류들을 세 부류로 나눴죠. 장기 보관용, 단기 참고 자료들, 그리고 쓰레기. 그리고 나서 아직 버리지 않은 서류들을 따로 정리했어요.
A: 어떻게 정리했어요? 특정 기준으로 분류했나요?
B: 장기 보관용 서류들을 한 캐비닛에 넣고 나머지는 또 다른 캐비닛에 넣어놨어요. 서류들은 내용별로 분류했고요. 

 

※close vs. shut
 
 
 You must shut the gas off before you try to fix the cooker.
가스렌지를 고치기 전에 가스를 반드시 꺼야 합니다.
   
 He got angry and shut the door.
그는 화가 나서 문을 닫아버렸다.
   
 Shut your mouth.
입 다물어.
   
 Can you please close your umbrella?
우산 좀 접으면 안되겠니?
   
 Do you mind if I close the window?
창문을 닫아도 되겠습니까?
   
 Make sure you close the door before you leave the house.
집을 나갈 때에는 문을 꼭 닫아라.
   
 
※divide vs. classify
 
 
 Take the orange and divide it into quarters.
오렌지를 갖고 4등분하세요.
   
 The teacher divided the students into three groups.
선생님은 학생들을 세 그룹으로 나누었다.
   
 The children were divided into two teams.
아이들은 두 팀으로 나뉘었다.
   
 The biologist classified the plant as a flower, not as a tree.
식물학자는 그 식물을 나무로 분류하지 않고 꽃으로 분류하였다.
   
 Classify the files according to the subject.
이 파일들을 주제에 따라 분류하여라.
   
 The animals were classified by their species.
동물들은 종에 따라 분류되었다. 

One room? Studio!

최근 혼자 사는 직장인들이 많아지면서 “원룸촌”이 곳곳에 생기고
있습니다. 이때 원룸이라고 하는 것. 우리에게는 매우 익숙한
표현이지만 대표적인 콩글리쉬 표현입니다. 방 하나로 이루어진
집안구조 때문에 나름대로 그럴듯하게 들리지만. 미국인들에게
one room 이라고 하면 전혀 알아듣지 못합니다.
이런 원룸을 올바른 영어로는 studio라고 합니다.
 
"나는 원룸에서 혼자 살아.”
"I live in a studio by myself.”

"누군가와 원룸에서 산다는 것은 쉬운 일이 아니야.”
"Sharing a studio with another person is not easy.”