본문 바로가기

English

23강(수동태만들기)

Lecture Summary



이번 시간에는 수동태를 만들어 보겠습니다. 우리말에서는 많이 쓰이지 않기 때문에 조금 낯설게 느껴지실 수도 있는데요. 수동태는“be 동사 + 과거분사” 만 기억하시면 절반 이상은 정복하신 겁니다. 능동태에서의 목적어가 수동태에서는 주어가 되고, 능동태의 주어는 by 뒤로 빼서 문장 맨 뒤로 가게 되지요.



본문 대화 오류


재호가 it was build by 라고 말했지요. 자, 수동태에서는 뭘 기억하시라구요? “be 동사 + 과거분사”의 형태라는 것! 본문 대화에서는 be 동사는 잘 썼지요. 시제에 맞게 과거형으로 고쳐 주었습니다. 그런데 build 를 과거분사로 고치지 않았네요. build – built – built 이니까 it was built by 라고 해야 맞습니다.



Example 1)


The project was finish successfully by his team. (X)
The project was finished successfully by his team. (O)

 - > His team successfully finished the project 
프로젝트가 그의 팀에 의해서 성공적으로 마무리되었습니다.



Example 2)


The book was wrote by a famous novelist. (X)
The book was written by a famous novelist. (O)

 - > A famous novelist wrote the book
이 책은 유명한 소설가가 쓴 것입니다.



Example 3)


The incorrect information was give to people by the headquarters. (X)
The incorrect information was given to people by the headquarters. (O)

 - > The headquarter give the incorrect information to people.
사람들에게 본사로부터 잘못된 정보가 전달되었습니다.

 

수동태와 능동태의 차이?

능동태는 주어가 동작을 행하여「(주어가) ~하다」라는 능동의 의미를 갖는 문장이고, 수동태는 주어가 동작을 받아「(주어가) ~ 당하다, ~하여지다」라는 피동의 의미를 갖는 문장이라고 합니다. 수동태의 문장은 주로 행위의 대상을 강조하고자 할 때 쓰이며, 목적어를 갖는 문장은 수동태로의 전환이 가능하죠. 번역시 수동태의 문장을 우리말로 옮길 때 아주 어색한 문장들이 많기 때문에, 이런 경우에는 능동의 우리말로 의역하는 것이 좋습니다. 예를 들어 We are taught English by Mr. Ted. 라는 문장은 “테드 씨에 의해 우리에게 영어가 가르쳐진다. → 테드 씨가 우리에게 영어를 가르친다.”가 자연스럽죠.